翻译时常常有必要转换角度
由于英汉两种语言在表述角度上不尽相同,翻译时常常有必要转换角度,才能使意思明白清楚、表达自然。例如:
(1) She has been a widow only for six months.
她丈夫死了至今才不过半年。
(2) ──Is there a special rate by the month? ──Yes, there is a 10% discount.
──按月计算有什么优惠吗? ──有,可以打9折。
由于英汉两种语言在表述角度上不尽相同,翻译时常常有必要转换角度,才能使意思明白清楚、表达自然。例如:
(1) She has been a widow only for six months.
她丈夫死了至今才不过半年。
(2) ──Is there a special rate by the month? ──Yes, there is a 10% discount.
──按月计算有什么优惠吗? ──有,可以打9折。